Taxes
  ぜいきん
税金
 
 

Foreigners living in Japan,who are employed and receive a salary,earn money through a business,or own a car or immovable property,have to pay taxes.Japanese taxes are divided into national tax and local tax.National taxes include income tax and consumption tax while local taxes include resident tax,automaobile tax and fixed property tax.Here we will briefly explain about income tax,resident tax and consumption tax.For further information about any taxes please contact your local tax office,your local government,or the Prefectural Tax Office.You will most likely need a Japanese speaker to help you,but they will kindly explain tax matters to you.

(1) Income Tax (Shotoku Zei)
In Japan,the gensen cho shu system (Income Withholding System) is widely used.When salaries,wages and other allowances are paid in Japan,the income tax is automatically withheld by your employer.The automatic withholding is not always correct,so an adjustment is made at the end of the year.Because the year-end adjustment is made on the final payment of the year by your employer,a taxpayer is not required to file a return.
However,if you work on your own and don't receive income from an employer,or your total employment income exceeds \20,000,000,or your employment income was paid abroad,or your income other than your salary or retirement allowance exceeds \200,000 then you must file a return with your local tax office.The period for filing this return is from February 16 to March 15 and you need to make your tax payment by the 15th of March.If you leave Japan without designating a person to administer your tax affairs,your tax return must be filed by the time of your departure from Japan.
Also,for foreigners,tax differs depending on where you reside,how long and whether you plan on setting down in Japan forever.Furthermore,there are exemptions on tax treaties which vary from country to country.Please contact your local tax office for more information.

外国人であっても、日本に滞在している場合には、法律に従って日本の税金を納めなければなりません。日本の税金は、国税と地方税に分けることができます。所得税や消費税は国税であり、住民税や自動車税、固定資産税などは地方税です。ここでは、所得税、住民税、消費税については簡単に説明します。詳細は、国税については税務署、地方税については県税事務所又は市町村役場に相談してください。親切に教えてくれます。

(1)所得税
日本では、所得税について源泉徴収制度が広く採用されています。給与等の支払いが日本国内でなされる場合には、使用者によってその支払いの際に所得税が徴収されます。そして、源泉徴収税額は使用者がその年の最後の支払時に行う年末調整によって過不足精算されるので、確定申告書の提出は必要ありません。
しかし、給与所得以外の所得を有する人や給与所得者であって給与等の収入金額が年間2,000万円を超える人、日本国外において給与等の支給を受けている人、給与所得や退職所得以外の所得が20万円を超える人などは、最寄りの税務署で確定申告をしなければなりません。2月16日から3月15日までの間に前年の全所得額を申告し、3月15日までに所得税を納めます。また、納税管理人の届出をしないで出国する場合には、出国の時までに申告しなければなりません。
なお、外国人の場合には住所の有無、居住期間の長短、永住の意志の有無などで取り扱いが異なるので、詳しくは最寄りの税務署に相談してください。

Offices where national tax matters can be explained 国税に関する相談窓口
Institute
機関名
Area Covered
管轄区域
Address & Tel
住所 電話番号
South Akita Tax Office
あきたみなみぜいむしょ
秋田南税務署
Akita City (except Tsuchizaki)
秋田市(土崎地区を除く)
5-5-2 Nakadori Akita City
〒010-0001 018-832-4121
あきたしなかどおり
秋田市中通5-5-2
North Akita Tax Office
あきたきたぜいむしょ
秋田北税務署
Akita City ,Oga City,Minami Akita-gun
秋田市土崎地区、男鹿市及び南秋田郡内の町村
Minato Chuo Tsuchizaki,Akita City
〒011-0946 018-832-4121
あきたしつちざきみなとちゅうおう
秋田市土崎港中央6-9-13
Odate Tax Office
おおだてぜいむしょ
大館税務署
Kazuno City,Kosaka Town,
Odate City,Kita Akita-gun
鹿角市、小坂町、大館市及び北秋田郡内の町村
2-16 Akadate-cho Odate City
〒017-0814 0186-42-0671
おおだてしあかだてちょう
大館市赤館町2-16
Noshiro Tax Office
のしろぜいむしょ
能代税務署
Noshiro City ,Yamamoto-gun
能代市及び山本郡内の町村
1-12 Hannya Machi Noshiro City
〒016-0896 0185-52-611
のしろしはんにゃまち
能代市般若町1-12
Honjo Tax Office
ほんじょうぜいむしょ
本荘税務署
Honjo City ,Yuri-gun
本荘市由利郡内の町村
28 Uraozaki Honjo City
〒015-0072 0184-22-2335
ほんじょうしうらおざきまち
本荘市裏尾崎町28
Omagari Tax Office
おおまがりぜいむしょ
大曲税務署
Omagari City ,Senboku-gun
大曲市及び仙北郡内の町村
9-4 Kamisakae-cho Omagari City
〒014-0062 0187-62-2191
おおまがりしかみさかえちょう
大曲市上栄町9-4
Yokote Tax Office
よこてぜいむしょ
横手税務署
Yokote City ,Hiraka-gun
横手市及び平鹿郡内の町村
1-5-8 Asahikawa Yokote City
〒013-0033 0182-32-6090
よこてしあさひかわ
横手市旭川1-5-8
Yuzawa Tax Office
ゆざわぜいむしょ
湯沢税務署
Yuzawa City ,Ogachi-gun
湯沢市及び雄勝郡内の町村
2-32 Daikumachi Yuzawa City
〒012-0814 0183-73-5100
ゆざわしだいくまち
湯沢市大工町2-32

If you wish for an English explanation,you should call the Sendai Regional Taxation Bureau at 022-263-1111 ext.3363 (Shiryo-Chosa-Daiikka) or 3356 (Shotokuzei-Ka).
英語による相談を希望する方は、
022-263-1111 仙台国税局資料調査第一課(内線3363)又は所得税課(内線3356)まで。

(2) Resident's Taxes (Jumin Zei)
People with addresses in Akita Prefecture,or those without addresses in Akita but with their office,place of business or estate in Akita,will have to pay both prefectural and municipal taxes.This tax is based on your income and is paid on a per capita basis (prefectural tax:\1,000 city,town village tax:\2,000 or \2,500).Salaried employees have to pay this tax every month from June to the next May.If you have a business income (non-salaried workers) you pay the amount according to your tax notification order four times a year (June,August,October and January).If your Resident Tax is being automatically deducted from your paycheck,there is no need to file a tax return.For more information contact your prefectural tax office or your local government.

(2)住民税(県民税、市町村民税)
秋田県内に住所がある人や、県内に住所はないが事務所、事業所又は家屋敷がある人は、県民税と市町村民税を納めなければなりません。住民税には均等割(県民税1,000円、市町村民税2,000円又は2,500円)と所得割があり、給与所得者の場合は勤務先で6月から翌年5月までの毎月の給料から控除されます。その他の所得者の場合は、市町村から送付される納税通知書により、原則として、6月、8月、10月、1月の4回に分けて納めます。
なお、住民税については所得税の資料等に基づいて自動的に課税されるため、確定申告の必要はありません。住民税の詳細については、最寄りの県税事務所又は市町村役場まで。



Office where local tax matters can be explained 地方税に関する相談窓口

Area
区分

Institution
機関名
Address
住所
Tel
電話番号
Prefectural
県税
Kazuno Pref Tax Office
かづのけんぜいじむしょ
鹿角県税事務所
1 Hanawa Rokugatta Kazuno City 〒018-5201
かづのはなわあざろくがった
鹿角市花輪字六月田1
0186-23-2328
North Akita Pref Tax Office
きたあきたけんぜいじむしょ
北秋田県税事務所
3-14-5 Katayama-cho Odate City 〒017-0872
おおだてしかたやまちょうさんちょうめ
大館市片山町三丁目14-5
0186-49-2211
Yamamoto Pref Tax Office
やまもとけんぜいじむしょ
山本県税事務所
1-10 Goshinan-cho Noshiro City 〒016-0815
のしろしごしなんちょう
能代市御指南町1-10
0185-52-6201
Akita Prefectural Tax Office
あきたけんぜいじむしょ
秋田県税事務所
1-2 Sanno Yon-chome Akita City 〒010-0951
あきたしさんのうちょうよんちょうめ
秋田市山王四丁目1-2
018-860-3332
Yuri Prefectural Tax Office
ゆりけんぜいじむしょ
由利県税事務所
366 Detomachi Aza Mizubayashi Honjo City 〒015-0001
ほんじょうしでとまちみずばやし
本荘市出戸町字水林366
0184-23-4105
Senboku Pref Tax Office
せんぼくけんぜいじむしょ
仙北県税事務所
13-62 Kamisakae-cho Omagari City 〒014-0062
おおまがりしかみさかえちょう
大曲市上栄町13-62
0187-63-5222
Hiraka Prefectural Tax Office
ひらがけんぜいじむしょ
平鹿県税事務所
3-41 Asahigawa Ichi-chome Yokote City 〒013-0033
よこてしあさひかわいっちょうめ
横手市旭川一丁目3-41
0182-32-0595
Ogachi Prefectural Tax Office
おがちけんぜいじむしょ
雄勝県税事務所
1-10 Sengoku-cho ni-chome Yuzawa City 〒012-0857
ゆざわしせんごくちょうにちょうめ
湯沢市千石町二丁目1-10
0183-73-3181
Municipal
市町村税
Local Government
各市町村役場担当課
Conta Please refer to page 144
P144の一覧表に記載しています。

(3) Consumption Tax (Shohi Zei)
This tax is levied on anything you purchase and the services that you pay for.The consumption tax rate is 5% nation wide and is collected at the time of purchase.When you shop,please note that some price tags include the consumption tax and some do not.For further information,please contact the sales clerks in the store where you are shopping.

(3)消費税
消費税は、消費者が物を買ったり、サービスを受けたときに課せられる税金です。税率は支払価格の5%であり、価格に消費税が含まれている場合と価格以外に加算される場合があります。